查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

remettre à plus tard中文是什么意思

发音:  
用"remettre à plus tard"造句"remettre à plus tard" en Anglais "remettre à plus tard" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 延缓
  • "remettre"中文翻译    音标:[rmεtr] vt. 放回, 想起, 再添, 恢复, 重新放 i v.t. 1.
  • "à"中文翻译    音标:[a] 音标:[a]. prep. 到(往,向,达,对于,比,按照) prep.
  • "à plus"中文翻译    一会儿见 拜拜 再会 回见 回头见
  • "à plus tard"中文翻译    再会 回见 拜拜
  • "plus"中文翻译    音标:[plys] [ply] 动词变位提示:plus是plaire的变位形式 在de
  • "plus tard"中文翻译    次后 此后 然后 底下 日后 继而 稍后 其后 更迟 既而 后面 去后 回头 以后 之后
  • "tard"中文翻译    音标:[tar] ad. 晚, 迟
  • "plus tard (à ~)" 中文翻译 :    loc.adv.过会儿见
  • "à plus tard" 中文翻译 :    再会回见拜拜
  • "plus tard" 中文翻译 :    次后此后然后底下日后继而稍后其后更迟既而后面去后回头以后之后
  • "plus tard (a ~)" 中文翻译 :    plus tard (à ~)loc.adv.过会儿见
  • "28 jours plus tard" 中文翻译 :    28日后
  • "28 semaines plus tard" 中文翻译 :    28週后
  • "au plus tard" 中文翻译 :    loc.adv.最迟adv. 最迟的
  • "au plus tard le" 中文翻译 :    至迟
  • "plus tard ou jamais" 中文翻译 :    以你的名字呼唤我 (小說)
  • "remettre à neuf" 中文翻译 :    翻新整修刷新
  • "remettre à zéro" 中文翻译 :    复位重置重设歸零
  • "remettre" 中文翻译 :    音标:[rmεtr]vt. 放回, 想起, 再添, 恢复, 重新放i v.t. 1. 放回,送回:remettre un livre en place ( à sa place) 把书放回原处 ne plus remettre les pieds quelque part 不再去某处 remettre un enfant à l'école 把孩子重新送进学校 remettre qn à sa place [俗]使某人安分些 remettre qn sur la bonne voie [转]使用权某人回到正道上来 remettre qn sur voie [转]再指点某人2. [转]想起,回忆起:vous ne me remettez pas? 你记不得我了?3. 使恢复原位,使恢复原状,使重新处于…状态:remettre un bras 使脱骱的手臂复位 remettre une chose debout 把一件东西重新扶起 remettre de l'ordre 使重新有次序 remettre le contact 再接通电路 remettre un pendule à l'heure 再把钟表拨准 remettre un moteur en marche 使发动机重新运转 remettre qch en question 把某事重新提出来讨论;使某事成为问题 remettre qn au pas 使某人就范 remettre à neuf 翻新,翻修 remettre en état 修理,修复 remettre une pièce au théâtre 重新演出一出戏4. [转]使恢复平静;使恢复健康,使复原:remettre qn de ses émotions 使某人从激动中平静下来 l'air de la campagne l'a remis. 农村的空气使他恢复了健康。5. 重新穿上,重新戴上:remettre son manteau 重新穿上大衣6. 再配,再补,再加,再添:remettre un manche à sa cognée 重新给斧头装柄 remettre du sel dans un plat 在一盘菜中再加点盐 en remettre [转,俗]过分,夸大,添枝加叶7. 送交,交给;交托,托付:remettre un paquet au destinataire 把包裹交给收件人 remettre un cahier au professeur 把练习薄交给老师 remettre un coupable entre les mains de la justice 把罪犯送交法律制裁 remettre sa démission 辞职 remettre une somme d'argent à la garde de qn 把一笔钱托某人保管 je vous remets le soin de cette affaire. 我托你照管这件事。8. 免除,赦免;宽恕:remettre une dette à qn 免除某人的债务 remettre les péchés 赦罪9. 推迟;拖延:remettre une affaire de jour en jour 殷事情一天天拖下去 remettre la partie 把事情推迟 ce n'est que partie remise. 暂且搁一搁而已。 remettre une cause à huitaine [法]延期一周审理某案件 remettre à plus tard de faire qch 推迟做某事 il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même. [谚]今日事今日毕。10. une partie 再来一盘,重新来一盘[指奕棋等游戏中,双方胜负未决时] remettre ça 重新开始 / ii se remettre v.pr. 1. 重新回到原处;重新处于…状态:se remettre à table 重新入席,重新坐下吃饭 se remettre en route 重新上路 se remettre debout 重新站起来 le temps se remet (au beau) 天气又转睛了。 se remettre avec qn 与某人言归于好2. [旧,转]想起,回忆起:il ne peut se remettre le nom de son voisin. 他想不起他邻居的名字了。3. se remettre à 重新开始做…,重新致力于 …[后跟inf. 或表示事物的名词]: se remettre à jouer 重又玩了起来 se remettre au travail 重新进行工作,继续投入工作 se remettre au commerce 重又经商4. [转]恢复平静;恢复健康,复原:se remettre d'une émotion 激动后平静下来 allons, remettez-vous! 喂,不要这样激动! se remettre d'une fatigue 消除疲劳 à peine remis d'une opération 手术后刚复原5. se remettre sur qn de qch [旧]托某人照顾某事 s'en remettre à 信赖:s'en remettre aux décisions de qn 信赖某人的决定 remettez-vous-en à moi. 把这事交给我吧。 se remettre entre les mains de qn 完全听任某人支配6. 被推迟;被拖延专业辞典v.t.【法律】延期一周审理某案件remettrevt提交;移交;转交;递交;复原;缓期;汇寄remettre des marchandises en gage以货抵押remettre en marche恢复运转remettre en position重[新]调整remettre en solution重新溶解remettre à flot起浮近义词rapporter, replacer, rajouter, confier, délivrer, déposer, donner, livrer, passer, ravigoter
  • "à plus" 中文翻译 :    一会儿见拜拜再会回见回头见
  • "remettre une décoration à" 中文翻译 :    修饰装饰饰装潢妆点打扮扮雕饰润色装点
  • "tard" 中文翻译 :    音标:[tar]ad. 晚, 迟
  • "se remettre" 中文翻译 :    康复休养疗养养病静养
  • "liste des plus grands ports à conteneurs" 中文翻译 :    世界货柜吞吐量最大港口列表
  • "missile à plus courte portée" 中文翻译 :    中短程导弹

例句与用法

  • On est tentés de remettre à plus tard les décisions difficiles.
    Paige和Henry是十几岁的孩子
  • On ne peut pas continuer de remettre à plus tard cette réforme.
    这一改革不能持续推迟或束之高阁。
  • On ne peut continuer à remettre à plus tard les difficiles décisions.
    我们不能继续推迟作出艰难的决定。
  • Je ne peux pas remettre à plus tard ni maîtriser ce qui se passera.
    将要发生的已经不是我所能控制的了
  • Je peux encore remettre à plus tard ?
    嗯 你也觉得我离真相不远了是吧
  • Il est déjà tard. Remettre à plus tard encore serait tragique.
    为时已晚,而再等更长时间将会导致悲剧。
  • Commandant, nous ne pouvons remettre à plus tard l'attaque de Yan.
    将军,攻燕之行不能再有延误
  • On ne peut pas continuer de remettre à plus tard la réforme de cet organe.
    不能让这一改革遭到不间断推迟或忽视。
  • Dans certains cas, cela peut permettre de remettre à plus tard les choix de carrière.
    在一些情况下,这就使得学生有可能推迟职业选择。
  • Le Président considère que le Comité souhaite remettre à plus tard l ' examen du projet de rapport.
    主席说,他认为委员会愿意推迟审议报告草案。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"remettre à plus tard"造句  
remettre à plus tard的中文翻译,remettre à plus tard是什么意思,怎么用汉语翻译remettre à plus tard,remettre à plus tard的中文意思,remettre à plus tard的中文remettre à plus tard in Chineseremettre à plus tard的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语